《道別的夏天~來自紅花坂~》
(さよならの夏~コクリコ坂から~)
歌手:手嶌葵 ;作詞:万里村ゆき子;作曲:坂田晃一
光る海に かすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa
微光海面上朦朧的船
さよならの汽笛 のこします
sayonara no kiteki noko shimasu
鳴響著離別的汽笛
ゆるい坂を おりてゆけば
yurui saka wo orite yukeba
走下平緩的坡道
夏色の風に あえるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira
是否能遇見夏色的風
わたしの愛 それはメロディー
watashino ai sore wa merodei
我的愛是一曲旋律
たかく ひくく 歌うの
takaku hikuku utau no
高亢低吟的歌唱
わたしの愛 それはカモメ
watashino aiso reha kamome
我的愛是一隻海鷗
たかく ひくく 飛ぶの
takaku hikuku tobuno
在空中高飛低翔
夕陽のなか 呼んでみたら
yuuhi nonaka yonde mitara
若在夕陽中呼喚
やさしいあなたに 逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira
是否能遇見溫柔的你
だれかが弾く ピアノの音
dareka ga hiku piano no oto
是誰彈奏著琴音
海鳴りみたいに きこえます
umi nari mitaini kikoemasu
如同海濤一般的奏鳴
おそい午後を 往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito
遲緩的午後行人交錯
夏色の夢を はこぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira
是否搬運著夏色的夢
わたしの愛 それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiari
我的愛是一本日記
日々のページ つづるの
hibi no pe^ji tsuduruno
記下逐日的篇幅
わたしの愛 それは小舟
watashino ai sore wa kobune
我的愛是一葉小舟
空の海をゆくの
sora no umi wo yukuno
盪漾於青空的海中
夕陽のなか 降り返れば
yuuhi no naka furi kaere ba
若在夕陽中回首
あなたはわたしを 探すかしら
anatahawatashiwo sagasu kashira
你是否會找到我
散歩道に ゆれる木々は
sanpomichi ni yureru kigi ha
散步道上搖曳的樹木
さよならの影を おとします
sayonarano kage wo otoshimasu
投映出離別之影
古いチャペル 風見の鶏(とり)
furui chaperu kazami no tori
古老教堂的風向雞
夏色の街は みえるかしら
no machi wa mieru kashira
是否凝視著夏色的街景
きのうの愛 それは涙
kinouno ai sore wa namida
昨日的愛是一串清淚
やがて かわき 消えるの
yagate kawaki kie runo
終將乾涸消失
あしたの愛 それはルフラン
ashitano ai sore wa rufuran
明日的愛是一段疊句
おわりのない言葉
owarinonai kotoba
沒有終結的言語
夕陽のなか めぐり逢えば
yuuhi nonaka meguri ae ba
若在夕陽中重逢
あなたはわたしを 抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira
你是否會抱我入懷